성폭력 예방 및 피해자 보호에 관한 법률 제5조는 교육훈련을 통한 성폭력 예방을 다루고 있습니다. 다음은 조항에 대한 자세한 설명입니다:
1. 국가기관, 지방자치단체, 유치원, 어린이집, 학교의 장은 성폭력 예방대책을 시행할 책임이 있습니다. 여기에는 학생, 직원 및 관할 구역 내의 다른 개인에게 교육 및 훈련을 제공하는 것이 포함됩니다.
2. 성매매예방, 피해자보호, 양성평등, 가정폭력예방에 관한 교육훈련을 교육기관에서 제공하는 교육과정 또는 프로그램에 통합할 수 있습니다. 이 통합은 이러한 중요한 주제에 대한 인식과 지식을 향상시키는 것을 목표로 합니다.
3. 국가기관 및 기관의 장은 승진, 전보, 직원교육 등 인사관리에 있어 직원의 성교육 및 성폭력 예방교육 참여를 고려할 수 있습니다.
4. 양성평등기본법에 따른 사업주는 근로자에게 성교육 및 성폭력 예방교육을 실시하여 사업장 내 성폭력 예방에 노력하여야 합니다.
5. 제1항의 교육대상이 아닌 시민에게 성교육 및 성폭력 예방교육을 실시할 수 있는 권한은 여성가족부장관과 시·도 당국에 있습니다. 그들은 성폭력 예방교육 지원기관에 교육 관련 사항을 위탁할 수 있습니다.
6. 여성가족부장관은 장애인을 포함한 다양한 대상 집단의 필요에 따라 교육을 효과적으로 수행하고 교육 프로그램을 개발할 수 있도록 전문 강사를 양성할 책임이 있습니다.
7. 제1항에 따른 교육 및 성폭력 예방대책에 대하여는 대통령령으로 정하는 바에 따라 여성가족부장관이 매년 점검을 실시하도록 되어 있습니다.
8. 여성가족부장관은 기관 또는 단체가 검사 중 필요한 기준에 미달하는 경우에는 대통령령으로 정하는 바에 따라 관리자에 대한 특별교육을 실시하는 등 필요한 조치를 취하여야 합니다.
9. 제7항에 따른 점검결과는 중앙행정기관, 지방자치단체, 공기업, 준정부기관, 지방공기업 및 학교에 대한 평가에서 관계법령이 정하는 바에 따라 고려할 수 있습니다.
10. 제7항에 따른 검사결과는 대통령령으로 정하는 바에 따라 다른 법률이 공표를 제한하는 경우를 제외하고는 언론에 공표할 수 있습니다.
11. 성폭력 예방에 관한 연도별 계획을 대통령령으로 정하는 바에 따라 관련 중앙행정기관과 시·도 당국이 수립·시행할 책무가 있습니다.
12. 교육의 내용 및 방법에 관한 구체적인 내용과 결과의 제출절차는 대통령령으로 정하는 사항.
위 규정과 관련된 세부 지침과 절차, 구체적인 요건 등은 여성가족부 등 관련 당국이 정한 규정에 규정돼 있다는 점에 유의해야 합니다. 이 규정들은 성폭력 예방 및 피해자 보호에 관한 법률을 효과적으로 시행하기 위한 종합적인 지침을 제공합니다.
성폭력방지 및 피해자보호 등에 관한 법률
제5조(성폭력 예방교육 등) ① 국가기관 및 지방자치단체의 장, 「유아교육법」 제7조에 따른 유치원의 장, 「영유아보육법」 제10조에 따른 어린이집의 원장, 「초ㆍ중등교육법」 제2조에 따른 각급 학교의 장, 「고등교육법」 제2조에 따른 학교의 장, 그 밖에 대통령령으로 정하는 공공단체의 장(이하 “국가기관등의 장”이라 한다)은 대통령령으로 정하는 바에 따라 성교육 및 성폭력 예방교육 실시, 기관 내 피해자 보호와 피해 예방을 위한 자체 예방지침 마련, 사건발생 시 재발방지대책 수립ㆍ시행 등 필요한 조치를 하고, 그 결과를 여성가족부장관에게 제출하여야 한다. <개정 2012. 12. 18., 2016. 5. 29., 2021. 1. 12.>
② 제1항에 따른 교육을 실시하는 경우 「성매매방지 및 피해자보호 등에 관한 법률」 제4조에 따른 성매매 예방교육, 「양성평등기본법」 제31조에 따른 성희롱 예방교육 및 「가정폭력방지 및 피해자보호 등에 관한 법률」 제4조의3에 따른 가정폭력 예방교육 등을 성평등 관점에서 통합하여 실시할 수 있다. <신설 2014. 1. 21., 2014. 5. 28.>
③ 국가기관등의 장은 제1항에 따라 실시하는 성교육 및 성폭력 예방교육의 참여에 관한 사항을 소속 직원 및 종사자에 대한 승진, 전보, 교육훈련 등의 인사관리에 반영할 수 있다. <신설 2021. 1. 12.>
④ 「양성평등기본법」 제3조제3호에 따른 사용자는 성교육 및 성폭력 예방교육을 실시하는 등 직장 내 성폭력 예방을 위한 노력을 하여야 한다. <신설 2015. 2. 3., 2021. 1. 12.>
⑤ 여성가족부장관 또는 특별시장ㆍ광역시장ㆍ특별자치시장ㆍ도지사ㆍ특별자치도지사(이하 “시ㆍ도지사”라 한다)는 제1항에 따른 교육대상에 포함되지 아니하는 국민에게 성교육 및 성폭력 예방교육을 실시할 수 있다. 이 경우 여성가족부장관 또는 시ㆍ도지사는 교육에 관한 업무를 제5조의2에 따른 성폭력 예방교육 지원기관에 위탁할 수 있다. <개정 2018. 4. 17., 2021. 1. 12.>
⑥ 여성가족부장관은 제1항과 제2항에 따른 교육을 효과적으로 실시하기 위하여 전문강사를 양성하고, 관계 중앙행정기관의 장과 협의하여 생애주기별 교육프로그램 및 장애인 등 대상별 특성을 고려한 교육프로그램을 개발ㆍ보급하여야 한다. <신설 2012. 12. 18., 2013. 3. 23., 2014. 1. 21., 2015. 2. 3., 2015. 12. 1., 2021. 1. 12.>
⑦ 여성가족부장관은 제1항에 따른 교육 및 성폭력 예방조치에 대한 점검을 대통령령으로 정하는 바에 따라 매년 실시하여야 한다. <신설 2014. 1. 21., 2015. 2. 3., 2016. 5. 29., 2021. 1. 12.>
⑧ 여성가족부장관은 제7항에 따른 점검결과 교육이 부실하다고 인정되는 기관ㆍ단체에 대하여 대통령령으로 정하는 바에 따라 관리자 특별교육 등 필요한 조치를 취하여야 한다. <신설 2014. 1. 21., 2015. 2. 3., 2021. 1. 12.>
⑨ 여성가족부장관은 제7항에 따른 점검결과를 다음 각 호의 평가에 반영하도록 해당 기관ㆍ단체의 장에게 요구할 수 있다. <신설 2014. 1. 21., 2015. 2. 3., 2021. 1. 12.>
1. 「정부업무평가 기본법」 제14조제1항 및 제18조제1항에 따른 중앙행정기관 및 지방자치단체의 자체평가
2. 「공공기관의 운영에 관한 법률」 제48조제1항에 따른 공기업ㆍ준정부기관의 경영실적평가
3. 「지방공기업법」 제78조제1항에 따른 지방공기업의 경영평가
5. 「고등교육법」 제11조의2제1항에 따른 학교 평가 및 같은 조 제2항에 따른 학교 평가ㆍ인증
⑩ 여성가족부장관은 제7항에 따른 점검결과를 대통령령으로 정하는 바에 따라 언론 등에 공표하여야 한다. 다만, 다른 법률에서 공표를 제한하고 있는 경우에는 그러하지 아니하다. <신설 2014. 1. 21., 2015. 2. 3., 2021. 1. 12.>
⑪ 관계 중앙행정기관의 장 및 시ㆍ도지사는 대통령령으로 정하는 바에 따라 매년 성폭력 예방에 필요한 계획을 수립ㆍ시행하여야 한다. <신설 2016. 5. 29., 2018. 4. 17., 2021. 1. 12.>
⑫ 제1항에 따른 교육의 내용과 방법, 결과 제출 절차 등에 필요한 사항은 대통령령으로 정한다. <개정 2012. 12. 18., 2014. 1. 21., 2015. 2. 3., 2016. 5. 29., 2021. 1. 12.>
[제목개정 2016. 5. 29.]
Article 5 of the Sexual Violence Prevention and Victim Protection Act deals with the prevention of sexual violence through education and training. The following is a detailed description of the clause:
1. The heads of state institutions, local governments, kindergartens, daycare centers, and schools are responsible for implementing sexual violence prevention measures. This includes providing education and training to students, employees, and other individuals within their jurisdiction.
2. Education and training on prostitution prevention, victim protection, gender equality, and domestic violence prevention can be integrated into curriculum or programs provided by educational institutions. This integration aims to increase awareness and knowledge of these important topics.
3. The heads of state institutions and institutions may consider employees' participation in sexual education and sexual violence prevention education in personnel management such as promotion, transfer, and employee education.
4. Employers under the Framework Act on Gender Equality shall endeavor to prevent sexual violence in the workplace by providing sex education and sexual violence prevention education to workers.
5. The Minister of Gender Equality and Family and the city and provincial authorities have the authority to provide sex education and sexual violence prevention education to citizens who are not subject to education under paragraph (1). They can entrust education-related matters to sexual violence prevention education support institutions.
6. The Minister of Gender Equality and Family is responsible for training professional instructors to effectively conduct education and develop educational programs according to the needs of various target groups, including the disabled.
7. Education and sexual violence prevention measures under paragraph 1 are required to be inspected annually by the Minister of Gender Equality and Family as prescribed by Presidential Decree.
8. The Minister of Gender Equality and Family shall take necessary measures, such as providing special education for managers, as prescribed by Presidential Decree, if an institution or organization does not meet the necessary standards during the inspection.
9. The inspection results under paragraph 7 may be considered as prescribed by relevant laws in the evaluation of central administrative agencies, local governments, public enterprises, quasi-governmental institutions, local public enterprises, and schools.
10. The results of the inspection under paragraph 7 may be published to the media except where other laws restrict the publication as prescribed by Presidential Decree.
11. As prescribed by Presidential Decree, the annual plan for the prevention of sexual violence is established and implemented by related central administrative agencies and city and provincial authorities.
12. The details of the contents and methods of education and the procedure for submitting results are prescribed by Presidential Decree.
It should be noted that detailed guidelines, procedures, and specific requirements related to the above regulations are stipulated in the regulations set by related authorities such as the Ministry of Gender Equality and Family. These regulations provide comprehensive guidelines for effective enforcement of laws on the prevention of sexual violence and the protection of victims.
Act on the Prevention of Sexual Violence and Protection of Victims
Article 5 (Prevention of Sexual Violence, etc.) (1) The heads of state institutions and local governments, kindergartens under Article 7 of the Early Childhood Education Act, daycare centers under Article 10 of the Infant Care Act, schools under Article 2 of the Higher Education Act. <Revised December 18, 2012, May 29, 2016, January 12, 2021>
② 제 In the case of education under paragraph (1), prostitution prevention education under Article 4 of the Act on the Prevention of Sex Trafficking and Victims Protection, etc. under Article 31 of the Framework Act on Gender Equality, and domestic violence prevention education under Article 4-3 of the Act on the Prevention of Domestic Violence and Victims, etc. may be integrated. <New January 21, 2014, May 28, 2014>
③ 을 The head of a state agency, etc. may reflect matters concerning the participation in sexual education and sexual violence prevention education conducted pursuant to paragraph (1) in personnel management such as promotion, transfer, education and training for employees under his/her jurisdiction. <Newly established January 12, 2021>
④ 「 Users referred to in subparagraph 3 of Article 3 of the Framework Act on Gender Equality shall make efforts to prevent sexual violence in the workplace, such as providing sex education and sexual violence prevention education. <New February 3, 2015, January 12, 2021>
⑤ ⑤ The Minister of Gender Equality and Family or the Special Mayor, Metropolitan Mayor, Mayor of Special Self-Governing City, Do Governor, or Governor of Special Self-Governing Province (hereinafter referred to as the "City/Do Governor") may provide sex education and sexual violence prevention education to citizens not included in education under paragraph (1). In such cases, the Minister of Gender Equality and Family or the Mayor/Do Governor may entrust education-related affairs to an institution supporting sexual violence prevention education under Article 5-2. <Revised April 17, 2018, January 12, 2021>
⑥ ⑥ The Minister of Gender Equality and Family shall train professional instructors to effectively provide education under paragraphs (1) and (2), and develop and distribute education programs considering the characteristics of each subject, such as the disabled, in consultation with the heads of relevant central administrative agencies. <Newly established December 18, 2013, March 23, 2014, January 21, 2015, December 1, 2015, January 12, 2021>
⑦ ⑦ The Minister of Gender Equality and Family shall inspect education and sexual violence prevention measures under paragraph (1) every year as prescribed by Presidential Decree. <Newly established January 21, 2014, February 3, 2015, May 29, 2016, January 12, 2021>
⑧ ⑧ The Minister of Gender Equality and Family shall take necessary measures, such as special education for managers, as prescribed by Presidential Decree, for institutions and organizations deemed poor education as a result of inspection under paragraph (7). <Newly established January 21, 2014, February 3, 2015, January 12, 2021>
⑨ ⑨ The Minister of Gender Equality and Family may request the head of the relevant institution or organization to reflect the inspection results under paragraph (7) in the following evaluations. <Newly established January 21, 2014, February 3, 2015, January 12, 2021>
1. Self-evaluation of central administrative agencies and local governments under Articles 14 (1) and 18 (1) of the Framework Act on Evaluation of Government Affairs
2. Evaluation of management performance of public enterprises and quasi-governmental institutions under Article 48 (1) of the Act on the Operation of Public Institutions
3. Management evaluation of local public enterprises under Article 78 (1) of the Local Public Enterprises Act
4. Evaluation of schools under Article 9 (2) of the Elementary and Secondary Education Act
5. School evaluation under Article 11-2 (1) of the Higher Education Act and school evaluation and certification under paragraph (2) of the same Article
⑩ ⑩ The Minister of Gender Equality and Family shall announce the inspection results under paragraph (7) to the media, etc. as prescribed by Presidential Decree. However, this is not the case if other laws restrict publication. <Newly established January 21, 2014, February 3, 2015, January 12, 2021>
⑪ ⑪ The head of the relevant central administrative agency and the Si/Do Governor shall formulate and implement a plan necessary for the prevention of sexual violence every year, as prescribed by Presidential Decree. <Newly established May 29, 2016, April 17, 2018, January 12, 2021>
⑫ ⑫ Matters necessary for the contents and methods of education under paragraph (1), procedures for submitting results, etc. shall be prescribed by Presidential Decree. <Revised December 18, 2012, January 21, 2014, February 3, 2015, May 29, 2016, January 12, 2021>
[Title revision May 29, 2016]